See 重光 on Wiktionary
{ "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "重光", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to recover one's sight" ], "id": "en-重光-zh-verb-7ePU8suR", "links": [ [ "recover", "recover" ], [ "sight", "sight" ] ] }, { "glosses": [ "to recover (chiefly lost territories); to regain" ], "id": "en-重光-zh-verb-AIO4MHfm", "links": [ [ "recover", "recover" ], [ "regain", "regain" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to recover (chiefly lost territories); to regain" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant alt parameters", "parents": [ "Links with redundant alt parameters", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chinese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "_dis": "8 6 24 63", "kind": "other", "name": "Chinese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "12 7 22 59", "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "8 4 22 66", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "examples": [ { "english": "When thou didst say: \"The age renews itself,\nJustice returns, and man's primeval time,\nAnd a new progeny descends from heaven.\"", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1948, Wang Weike (王維克), translator. Divine Comedy (Purgatory, Canto XXII). English text based on the translation by Henry Wadsworth Longfellow.", "roman": "Nǐde shīlǐ xiědào: “Shìjì chóngguāng, zhèngyì zàishēng, rén fǎn gǔdài, tiān jiàng xīnmín.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你的詩里寫道:「世紀重光,正義再生,人返古代,天降新民。」", "type": "quote" }, { "english": "When thou didst say: \"The age renews itself,\nJustice returns, and man's primeval time,\nAnd a new progeny descends from heaven.\"", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1948, Wang Weike (王維克), translator. Divine Comedy (Purgatory, Canto XXII). English text based on the translation by Henry Wadsworth Longfellow.", "roman": "Nǐde shīlǐ xiědào: “Shìjì chóngguāng, zhèngyì zàishēng, rén fǎn gǔdài, tiān jiàng xīnmín.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你的诗里写道:「世纪重光,正义再生,人返古代,天降新民。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to renew; to regenerate; to be born again" ], "id": "en-重光-zh-verb-VrXDyaY5", "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "renew", "renew" ], [ "regenerate", "regenerate" ], [ "born again", "born again" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) to renew; to regenerate; to be born again" ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻung²-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chúng-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chorngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чунгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čunguan" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ guong¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/" } ], "word": "重光" } { "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "重光", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Chinese renderings of Japanese surnames", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "An orthographic borrowing of the Japanese surname 重光, Shigemitsu" ], "id": "en-重光-zh-name-GuQMhVay", "links": [ [ "重光", "重光#Japanese" ], [ "Shigemitsu", "Shigemitsu#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻung²-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chúng-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chorngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чунгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čunguan" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ guong¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/" } ], "word": "重光" } { "forms": [ { "form": "重光", "ruby": [ [ "重", "しげ" ], [ "光", "みつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Shigemitsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "しげみつ" }, "expansion": "重(しげ)光(みつ) • (Shigemitsu)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Japanese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Japanese given names", "parents": [ "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese links with redundant wikilinks", "parents": [ "Links with redundant wikilinks", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "name": "Japanese male given names", "parents": [ "Male given names", "Given names", "Names", "All topics", "Proper nouns", "Terms by semantic function", "Fundamental", "Nouns", "Lemmas" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with 2 kanji", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "parents": [ "Terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Japanese terms with redundant sortkeys", "parents": [ "Terms with redundant sortkeys", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 2 entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "Mamoru Shigemitsu", "roman": "Shigemitsu Mamoru", "ruby": [ [ "重光", "しげみつ" ], [ "葵", "まもる" ] ], "text": "重光葵", "type": "example" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "id": "en-重光-ja-name-h8YdwBAs", "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "重光" }
{ "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 光", "Chinese terms spelled with 重", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Chinese verbs", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 1, "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "重光", "name": "zh-verb" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "verb", "senses": [ { "glosses": [ "to recover one's sight" ], "links": [ [ "recover", "recover" ], [ "sight", "sight" ] ] }, { "glosses": [ "to recover (chiefly lost territories); to regain" ], "links": [ [ "recover", "recover" ], [ "regain", "regain" ] ], "raw_glosses": [ "(figurative) to recover (chiefly lost territories); to regain" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Chinese links with redundant alt parameters", "Chinese links with redundant wikilinks", "Chinese poetic terms", "Mandarin terms with quotations" ], "examples": [ { "english": "When thou didst say: \"The age renews itself,\nJustice returns, and man's primeval time,\nAnd a new progeny descends from heaven.\"", "raw_tags": [ "MSC", "Traditional Chinese" ], "ref": " c. 1948, Wang Weike (王維克), translator. Divine Comedy (Purgatory, Canto XXII). English text based on the translation by Henry Wadsworth Longfellow.", "roman": "Nǐde shīlǐ xiědào: “Shìjì chóngguāng, zhèngyì zàishēng, rén fǎn gǔdài, tiān jiàng xīnmín.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你的詩里寫道:「世紀重光,正義再生,人返古代,天降新民。」", "type": "quote" }, { "english": "When thou didst say: \"The age renews itself,\nJustice returns, and man's primeval time,\nAnd a new progeny descends from heaven.\"", "raw_tags": [ "MSC", "Simplified Chinese" ], "ref": " c. 1948, Wang Weike (王維克), translator. Divine Comedy (Purgatory, Canto XXII). English text based on the translation by Henry Wadsworth Longfellow.", "roman": "Nǐde shīlǐ xiědào: “Shìjì chóngguāng, zhèngyì zàishēng, rén fǎn gǔdài, tiān jiàng xīnmín.”", "tags": [ "Pinyin" ], "text": "你的诗里写道:「世纪重光,正义再生,人返古代,天降新民。」", "type": "quote" } ], "glosses": [ "to renew; to regenerate; to be born again" ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "renew", "renew" ], [ "regenerate", "regenerate" ], [ "born again", "born again" ] ], "raw_glosses": [ "(poetic) to renew; to regenerate; to be born again" ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻung²-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chúng-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chorngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чунгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čunguan" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ guong¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/" } ], "word": "重光" } { "categories": [ "Chinese entries with incorrect language header", "Chinese lemmas", "Chinese proper nouns", "Chinese terms spelled with 光", "Chinese terms spelled with 重", "Chinese terms with IPA pronunciation", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "etymology_number": 2, "head_templates": [ { "args": { "1": "zh", "2": "proper noun" }, "expansion": "重光", "name": "head" } ], "lang": "Chinese", "lang_code": "zh", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Chinese orthographic borrowings from Japanese", "Chinese renderings of Japanese surnames", "Chinese terms borrowed from Japanese", "Chinese terms derived from Japanese" ], "glosses": [ "An orthographic borrowing of the Japanese surname 重光, Shigemitsu" ], "links": [ [ "重光", "重光#Japanese" ], [ "Shigemitsu", "Shigemitsu#English" ] ] } ], "sounds": [ { "tags": [ "Mandarin", "Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "bopomofo" ], "zh-pron": "ㄔㄨㄥˊ ㄍㄨㄤ" }, { "tags": [ "Cantonese", "Jyutping" ], "zh-pron": "cung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Hanyu-Pinyin", "Mandarin" ], "zh-pron": "chóngguāng" }, { "tags": [ "Mandarin", "Tongyong-Pinyin" ], "zh-pron": "chóngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Wade-Giles" ], "zh-pron": "chʻung²-kuang¹" }, { "tags": [ "Mandarin", "Yale" ], "zh-pron": "chúng-gwāng" }, { "tags": [ "Gwoyeu-Romatsyh", "Mandarin" ], "zh-pron": "chorngguang" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "чунгуан" }, { "tags": [ "Mandarin", "Palladius" ], "zh-pron": "čunguan" }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/", "tags": [ "Mandarin", "Sinological-IPA" ] }, { "tags": [ "Cantonese", "Yale" ], "zh-pron": "chùhng gwōng" }, { "tags": [ "Cantonese", "Pinyin" ], "zh-pron": "tsung⁴ gwong¹" }, { "tags": [ "Cantonese", "Guangdong-Romanization" ], "zh-pron": "cung⁴ guong¹" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/", "tags": [ "Cantonese", "Sinological-IPA" ] }, { "ipa": "/ʈ͡ʂʰʊŋ³⁵ ku̯ɑŋ⁵⁵/" }, { "ipa": "/t͡sʰʊŋ²¹ kʷɔːŋ⁵⁵/" } ], "word": "重光" } { "forms": [ { "form": "重光", "ruby": [ [ "重", "しげ" ], [ "光", "みつ" ] ], "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "Shigemitsu", "tags": [ "romanization" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "proper", "2": "しげみつ" }, "expansion": "重(しげ)光(みつ) • (Shigemitsu)", "name": "ja-pos" } ], "lang": "Japanese", "lang_code": "ja", "pos": "name", "senses": [ { "categories": [ "Japanese entries with incorrect language header", "Japanese given names", "Japanese lemmas", "Japanese links with redundant wikilinks", "Japanese male given names", "Japanese proper nouns", "Japanese terms spelled with second grade kanji", "Japanese terms spelled with third grade kanji", "Japanese terms with 2 kanji", "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys", "Japanese terms with redundant sortkeys", "Japanese terms with usage examples", "Pages with 2 entries", "Pages with entries" ], "examples": [ { "english": "Mamoru Shigemitsu", "roman": "Shigemitsu Mamoru", "ruby": [ [ "重光", "しげみつ" ], [ "葵", "まもる" ] ], "text": "重光葵", "type": "example" } ], "glosses": [ "a male given name" ], "links": [ [ "given name", "given name" ] ] } ], "word": "重光" }
Download raw JSONL data for 重光 meaning in All languages combined (6.6kB)
{ "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "重光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "重光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "重光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "重光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)⁺'", "path": [ "重光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "重光", "trace": "" } { "called_from": "pronunciations/296/20230324", "msg": "Zh-pron header not found in zh_pron_tags or tags: '(Standard Chinese)⁺'", "path": [ "重光" ], "section": "Chinese", "subsection": "", "title": "重光", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "重光" ], "section": "Japanese", "subsection": "proper noun", "title": "重光", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.